Umah
DOWNLOAD
FILE WORD Satua Bawak Cerpen Bahasa Bali Bagian 6 Umah
ATAU
FILE WORD Satua Bawak Cerpen Bahasa Bali Bagian 6 Umah
DOWNLOAD
FILE WORD Satua Bawak Cerpen Bahasa Bali Bagian 6 Umah
ATAU
FILE WORD Satua Bawak Cerpen Bahasa Bali Bagian 6 Umah
Pak Guru
Gusti Sukadana ngranjing ka tengah kelasé. Murid-muridé ngaturang panganjali.
“Alit-alité sareng sami,” Pak Guru Gusti Sukadana
mabaos, di subané ngenahang tas duur méjané, ”medalang buku gambaré. Gambar
umah, jero, puri, utawi grian duéné suang-suang. Sampunang uyut. Bapak ten
nongosin alit-alité.”
“Jagi kija, Pak?” Nyoman Antara nyelag aji patakon.
“Bapak ten kija-kija. Dinané mangkin guru-guruné jagi
rapat. Ngrapatang indik ujian sané jagi rauh.”
Sapatilar Pak Guru Gusti Sukadana, sajaba Gedé
Wiradana, murid-murid kelas limané garjita gati ngambar. Ada masambilan
suar-suir. Ada masambilan gendang-gending.
Limolas menit suba liwat. Gedé Wiradana nu natakin
jagut nlektekang buku gambar ané makebat duur mejanné. Limanné ngamel potlot.
Tekek. Nanging sing sida ngorékang.
“Wiréh i déwék sing ngelah umah, kénkénang abeté
ngambar?” Uli mara lakar ngawitin ngambar ada pang duang dasa ia ngraos di
keneh buka kéto. Sing aséna paliatné nrawang sawang. Sing aséna masi marawat di
kenehné unduk ané ngranaang ia kanti sing ngelah umah.
Pecakné ia sugih. Umahné linggah tur melah gati.
Mobil ané celap-celep sig umahné, tur ané tumpangina nyabran masekolah liunné
tetelu. Mobilé ento makejang gelah bapanné. Sakéwala lacur. Uli sekat ia
ngenjek kelas dua SD bapanné mamotoh. Sakancan plalian, sakancan togél ubera.
Ané pinih nyakitin kenehné, bapanné bebotoh luh. Yén pang kuda kadén suba
bapanné ngantén-palas. Sagét ajak anak uli Badung. Sagét ajak anak uli Tabanan.
Sagét ajak anak uli Jember. Sagét ajak anak uli Sasak. Cutet, ajak anak uli
ideh-ideh. Kondén buin ngelah mitra dini-ditu.
Mirib sing sida naanang sakit ati, atiban ané
liwat, méménné nuturin bapanné apang suud ja ngantén-palas, mamitra miwah
mamotoh. Dugasé ento Gedé Wiradana sedek di pasaréanné. Gelem. Bapanné brangti
tuturina baan méménné. Mabukti, dingeha bapanné matbat méménné aji munyi sing
dadi dingehang baan koping. Suud matbat, memenné tundunga apang magedi jani ja.
Méménné macelep ka kamar tongosné Gedé Wiradana masar matamped-tamped.
“Mémé lakar kija?” Gedé Wiradana matakon.
“Mémé lakar magedi,” méménné masaut sambilanga
ngeling.
“Tiang milu Mé.”
Méménné sing masaut.
Naanang gelem Gedé Wiradana majalan nututin
méménné. Naanang gelem ia negak di samping méménné di tengah bisé ané lakar
luas ka Batubulan. Gedé Wiradana sing bani matakon, ngudiang sing menék sig
bisé ané luas ka Buléléng. Tongos palekadan méménné.
Teked di Batubulan, tuun uli bisé, ia nututin
méménné majalan ngojog mobil angkot ané luas ka Kreneng.
Dugas mobil angkoté teked di Kesiman, méménné
ngorahin supiré marérén. Sambil nandan limané, méménné ngajakin Gedé Wiradana
tuun.
Nututin méménné majalan ngajanang, Gedé Wiradana
maniang déwék matakon.
“Lakar kija, Mé?”
“Ka Puri Kesiman dajané,” adeng
méménné masaut.
“Sig nyéné?”
“Sig Sagung Dwipayaniné.”
Gedé Wiradana sing matakon buin.
Parab ané orahanga tekén méménné ento tawanga. Uli kelas telu SD, nyabran
satondén masaré, méménné nuturang Sagung Dwipayani. Timpal méménné uli SD kanti
SMA. Sakéwala disubanné tamat SMA Sagung Dwipayani mawali ka Puri Kesiman.
Déning ajin idané ané dadi polisi suba pénsiun. Sagung Dwipayani kuliah ring
Universitas Udayana. Memenné kuliah di IKIP Singaraja, nanging sing lantur. Ané
ngranaang, ngantén dugasé mara ngenjek seméster telu.
Kapin makelo sing kacunduk,
Sagung Dwipayani tetep ngirim séwala patra tekén méménné. Méménné masi tetep
ngirim surat. Di kapah-kapahé, Gedé Wiradana orahina maca séwala patrané Sagung
Dwipayani.
Biangné Sagung Dwipayani
tengkejut nyingakin sapatekan méménné. Ida raris nandan méménné tur ngaukin
déwékné ka purian. Sayan tengkejut biangné Sagung Dwipayani mirengang unduk ané
nepén méménné.
Gerungan mobil di garasané megat
atur méménné.
“To Sagung Dwipa rauh,” biangné
Sagung Dwipayani ngandika.
Kangén kenehné Gedé Wiradana
nepukin méménné magelut ajak Sagung Dwipayani. Sayan kangén kenehné nepukin
Sagung Dwipayani nangis dugas méménné ngaturang unduké ané nepén tur ngaturang
sing lakar mabalik buin ka Klungkung.
“Men, kénkén putusan Astutiné,
jani?” Sagung Dwipayani matakén sambil ngusap toya panon.
“Wantah dados tunas, icénin
titiang ngayah driki sareng pianak titiangé.”
“Kanggo biang tiangé,” Sagung
Dwipayani masaur, “sapunapi biang, icén ipun ngayah driki?”
“Antiang malu i aji,” alon masaur
biangné Sagung Dwipayani.
Sanjané, kaputusang, kicén
ngayah. Sakéwala, Gedé Wiradana kandikain nutugang sekolahan di SD ané nampek
tekén Puri Kesimané.
Munyi tegakan ulung uli duri,
ngranaang Gedé Wiradana inget tekén déwék. Ngranaang ia inget masi: déwékné
akorékan tondén ngambar.
Gedé Wiradana ngunjal angkihan.
Sing aséna, munyi maclepeh uli kenehné. Kénkénang abeté ngambar. Yén gambar
cara umahé di Klungkung suba sing gelah. Yén gambar cara puri tongosé ngayah,
masi tusing gelah. Laut ia nyledétin Wayan Darmawan ané negak di sampingné.
Tingalina suba suud ngambar. Ditu ia mutusang ulah ngambar.
Mara limané lakar ngorékang
potlot sig buku gambaré, sagét Pak Guru Gusti Sukadana ngranjing ka kelasé.
“Alit-alité, sampun usan
ngambar?” Pak Guru Gusti Sukadana matakén di subané malinggih.
“Ampun!” murid-muridé, sajaba
Gedé Wiradana, sibarengan masaut.
“Yén sampun bakta mriki!”
Pagrudug
murid-muridé ané suba suud ngambar ngojog genahné Pak Guru Gusti Sukadana
malinggih. Gedé Wiradana nu negak di tongosné. Bengong. Sing aséna, potlot ané
gisina uli tuni, ulung ka bataran kelasé.
Incoming search terms:
cerpen bahasa bali
contoh cerpen bahasa bali
cerpen bali
contoh cerpen bali
satua
satua bali
satua bali pendek
satua bali bawak
satua bawak bali
contoh satua
contoh satua bali
contoh satua bali pendek
contoh satua bali bawak
contoh satua bawak bali
Incoming search terms:
cerpen bahasa bali
contoh cerpen bahasa bali
cerpen bali
contoh cerpen bali
satua
satua bali
satua bali pendek
satua bali bawak
satua bawak bali
contoh satua
contoh satua bali
contoh satua bali pendek
contoh satua bali bawak
contoh satua bawak bali
No comments:
Post a Comment